㋡ SEJAM TODOS BEM-VINDOS AO ® DOUG BLOG! — © Copyright 2024 — Jornalista Douglas Melo — ® DOUG BLOG: Para quem quer mais que simples palavras!

sábado, 22 de outubro de 2022

“Ditados Populares — Parte 10”

BOMBA! BOMBA! Meus amigos e amigas do ®DOUG BLOG, trago mais 20 ditados populares, quais possuem o sentido de desanuviar a mente de todos nós nestes tempos bélicos, com certas pessoas cada dia mais intolerantes na política, na vida e na Web. Mas, ao menos (aparentemente), são tempos de fim da pandemia, de “Novo Normal”, seja lá o que esta nova normalidade represente?
  
161- Como disse, estamos vivendo em tempos de muitas pessoas intolerantes. Assim sendo, é preciso “Remar contra a maré”. Esta expressão representa categoricamente mover a embarcação, não com auxílio de remos e sim, de alguma coisa feita contra os hábitos comuns; pôr-se em oposição a alguma coisa, sem possibilidade de alcançar êxito; ser teimoso em determinada situação explicita, sendo sabedor que você está errado, mas, mesmo assim, segue em frente no erro.

162-  “Boi lerdo bebe água suja”.  Este ditado popular, nos mostra que um boi que ficar por último no momento de saciar sua sede, com certeza irá beber uma água salobra, pois, todos os outros bois da manada já foram na frente dele e sujaram toda a água. Mas, em termos humanos, o ditado quer nos dizer: “Não fique esperando que as coisas caiam do Céu. Levante sua bunda da cadeira e vá à luta!”

163-  “Só o dono da casa sabe onde ficam as goteiras”. Este ditado popular se refere ao ato de que cada pessoa sabe exatamente onde está seu lado falho, cabendo a cada um de nós reparar o próprio erro, não contando com o auxilio dos outros. 

164- “Quando o cobertor é curto, a gente cobre a cabeça, fica com os pés de fora”. Este ditado popular refere-se ao fato de você estar sempre correndo de lá para cá, na vã tentativa de agradar todo mundo e isso não tem como. Pode referir-se também, ao fato de você estar sempre em dificuldades financeiras, por exemplo, quando se faz compras no cartão de crédito, sem ter como pagar o valor da fatura do cartão na data do vencimento.

165- Uma coisa eu sempre me perguntei: o pato que perde a pata fica manco ou fica viúvo? - O certo é, que “Pato comigo não bota”. Que é uma expressão meio óbvia, pois, patos machos não botam ovos, quem bota ovos são as patas fêmeas. Mas, este ditado representa dizer que não adianta alguém querer vir lhe enganar, lhe engambelar contando historinhas, porque, você não irá acreditar em uma palavra sequer dessa “patacoada”¹.

166- Esta é dos tempos da vovó: “Dor de barriga não dá uma vez só”. Esta expressão nos remete ao fato de ter gente que só procura outra pessoa quando tem algum problema e nem bem resolveu o problema, “dá as costas como resposta”, se esquecendo que um dia ainda poderá precisar da ajuda alheia outra vez.

167- Outro ditado de “mil novecentos e guaraná de rolha”: “É Melhor prevenir do que remediar”. Esta é uma expressão que nos mostra que é melhor evitar um risco ou um perigo, do que ter que reparar os danos depois.

168- Este é um ditado popular muito repetido: “Em boca fechada não entra mosca”. Esta expressão significa que em certas ocasiões é mais prudente manter o silêncio para evitar consequências desagradáveis. É o famoso: “Cala-te boca!” 

169- Continuando no tema boca, mais dois ditados neste sentido: “Fazer beicinho”, que é uma coisa e “Fazer bico” (como veremos no próximo ditado), é outra coisa. “Fazer beicinho”, nada tem a ver, com a mania de “ser bicão” ao tirar selfie com famosos. “Fazer beicinho”, é uma expressão referente ao ato de alguém ser teimoso, de fazer birra à toa. Ou seja, é nada mais e nada menos, que uma pessoa que fica de manha por qualquer coisa e nem precisa ser uma criança.

170- “Fazer bico”, é um expressão usada na língua portuguesa que se refere a um trabalho extra que alguém precisa fazer e, que nada tem a ver com seu trabalho formal (com contrato e/ou carteira assinada). A razão que leva alguém a “Fazer bico”, é uma só... Dar uma melhorada na renda familiar, ganhar uma grana extra. Nada tendo a ver com o bico que o jornalista “William Bonner” (16 de novembro de 1963), fez ao dar uma notícia na bancada do “Jornal nacional, da Rede Globo”.

171- “Ficar a ver navios”. Esta expressão tem origem portuguesa, com certeza, tendo surgindo durante à época dos descobrimentos. Ela é uma referência aos portugueses que ficavam no topo de um morro em “Lisboa” (“a ver navios”), na espera de que o “Rei D. Sebastião” (20 de janeiro de 1554 - 4 de agosto de 1578), que havia desaparecido durante uma batalha na “África”, voltasse ao país.

172- “Mais perdido do que cachorro de mudança”. Aqui outro ditado muito repetido da maneira errada, o correto é: “Mais perdido do que cachorro em dia de mudança”. Sim, pois, o cão quando vai para um novo lar, deixa de reconhecer o ambiente. Dizer da primeira maneira, parece que o cãozinho, está ele se mudando sozinho para algum lugar. Assim sendo, o ditado popular: “Mais perdido do que cachorro em dia de mudança”, significa que você está confuso, que não sabe direito o que pensar, não sabe certo o que fazer primeiro? Este ditado pode ser dito também da seguinte maneira: “Mais perdido que cego no meio do tiroteio”, mas, este destacarei em outra publicação.

173- “Não conte com o ovo fora da galinha”. Este antigo ditado popular, significa que a pessoa não pode confiar naquilo que foi prometido como se fosse uma certeza, pois, algo pode dar errado e você irá se ferrar no final das contas.

174- Existe um velho ditado popular que diz: “Não dê o peixe, ensine a pescar”. Esta deve ser uma máxima para aqueles que praticam a caridade de maneira errada. O desenvolvimento de cada pessoa e a sua busca pela felicidade, segue por caminhos diferentes. O caminho que você considera apropriado, talvez não seja o mesmo para outras pessoas.

175- O ditado popular: “Dessa água não beberei”, é um dos mais repetidos por aí. Ele significa dizer que alguém afirma categoricamente que nunca fará alguma coisa. Mas, na vida, alguém pode dizer com todas as letras que jamais deixará de fazer algo? - isso certamente fará tal pessoa cair em contradição. Ou seja: “Nunca diga nunca”. 

176- “Quem cospe pra cima, cai na testa”. Esta expressão significa dizer que alguém falou demais, com desdém sobre algo que poderá vir acontecer futuramente. A expressão pode ser lida também da seguinte maneira: “Quem cospe para cima na cara lhe cai”.

177- Este ditado popular, está no topo da lista dos mais repetidos: “Quem desdenha quer comprar”. O significado dele, dá conta que muito desprezo por algo ou alguém, ou muita enfase em desfazer das coisas, pode ser sinal de desejo por aquilo/aquele(a), que se desmereceu.

178- “Quem fala demais dá bom dia a cavalo”. É uma expressão popular muito repetida e significa que uma pessoa que fala muito, que não escuta os outros, que passa do limite na hora de falar, vai acabar sendo não correspondida, pois, uma conversa de mão única, acaba virando monólogo de uma pessoa enfadonha. Assim, em analogia, “dar bom dia a cavalo”, seria pelo motivo do cavalo não poder responder, por ser obviamente um animal irracional. Porém, o significado literal deste ditado, é sobre quem fala demais, quem é inconveniente, quem se mete demais na vida alheia, acabará um dia por ser retrucado, levando um coice... “Dando bom dia a cavalo”.

179- “Quem poupa o lobo, sacrifica a ovelha”. Esta é uma frase bíblica, dita por “Barrabás” (15 de janeiro de 20 a.C - 7 de abril de 30 d.C), da seguinte maneira: “Quem poupou o lobo, sacrificou a ovelha!” - Porém, sabe-se lá porque? - a mesma frase por vezes é atribuída a “Victor-Marie Hugo” (26 de fevereiro de 1802 - 22 de maio de 1885). Esta expressão, relata que às vezes temos que sacrificar a ovelha para pegar o lobo. Ou seja, na vida corremos perigos, pois, existem predadores, que usam da violência para se alimentar dos mais fracos, em uma sociedade cheia de “lobos em pele de cordeiros”.

180- “Tirar o chapéu”.  É uma expressão popular que significa um fato extraordinário, que merece homenagem, coisa digna de admiração. A expressão completa é: “De se tirar o chapéu!” - e em sua origem, representa o gesto de tirar o chapéu para reverenciar alguém, como sinal de respeito.
°°°
* No ditado popular n° 174, aparece a arte ®DOUG BLOG: “Chico Bento” (1961), personagem do cartunista “Mauricio de Sousa” (27 de outubro de 1935). — No ditado popular n° 180, aparece a arte ®DOUG BLOG: “Mr. Magoo” (1949), personagem fictício de desenho animado criado nos estúdios da “United Productions of America”.
°°°
¹ “Patacoada” é uma palavra que formou-se a partir do nome (patacão), que significa “Patacoada”estúpido, mais o sufixo (ada), que significa ação. A palavra patacoada significa então, uma ação estúpida, um disparate.




OS COMENTÁRIOS  DESTA POSTAGEM ESTÃO DESATIVADOS,
COMENTE NA POSTAGEM MAIS RECENTE. 

®DOUG BLOG — 👻 Gasparzinho

®DOUG BLOG — 👻 Gasparzinho
Os comentários realizados anônimo e/ou desconhecido, não serão publicados no ®DOUG BLOG. Agradeço sua visita, mas, da próxima vez que comentar, identifique-se, porque, até o “Gasparzinho”, (o fantasminha camarada), tem um nome. Abraços... Douglas Melo

® DOUG BLOG — [Direitos Autorais — © Copyright]

® DOUG BLOG — [Direitos Autorais — © Copyright]
O ®DOUG BLOG É CRIPTOGRAFADO E PROTEGIDO CONTRA PLÁGIOS, CONFORME A LEI DE DIREITOS AUTORAIS [© Copyright], N° 9.610/98, ARTIGO 184 DO CÓDIGO PENAL BRASILEIRO. OS TEXTOS / FRASES / CRÔNICAS / ARTIGOS / IMAGENS/ARTES / GIFs - Graphics Interchange Format / ETC..., AQUI PUBLICADOS, CITANDO O NOME: Jornalista Douglas Melo e/ou NOME FANTASIA: Doug, TEM [® REGISTRO], NA FUNDAÇÃO BIBLIOTECA NACIONAL, Av. Rio Branco, n° 219 — Centro — Rio de Janeiro (RJ) — CEP: 20.040-008. A Lei determina que a reprodução integral ou parcial de textos e artes publicados no ®DOUG BLOG não é permitida, por ser de propriedade do autor os direitos autorais e, caberá ao mesmo, qualquer liberação dos direitos de utilização, por escrito e registrado em cartório. Qualquer inserção de obras protegidas por direitos autorais do ®DOUG BLOG na Internet (reprodução e transmissão), não autorizadas, constituirão em plágio, cabendo medidas legais. Fica a Dica: Seja criativo e evite ter problemas de jurisprudência. Advogado responsável ®DOUG BLOG: ⚖️ Dr. Saulo F. Fonseca (OAB: 136 086).

☞ AVANTE! AVANTE! ® DOUG BLOG — Para quem quer mais que simples palavras!

☞ AVANTE! AVANTE! ® DOUG BLOG — Para quem quer mais que simples palavras!
l웃 Toque em Dom Quixote de La Mancha e Sancho Pança e acesse... Frases ®DOUG BLOG.— “Don Quijote de La Mancha, personagem de: Miguel de Cervantes Saavedra” (29/9/1547 - 22/4/1616) .

👇 AQUI — POSTAGENS EM DESTAQUE — ® DOUG BLOG — MAIO/2024

“Os Três Macacos Sábios e os Tipos de Blogueiros”

ABI 📰 Jornalismo — ® DOUG BLOG

ABI 📰 Jornalismo — ® DOUG BLOG
ABI — Associação Brasileira de Imprensa (Fundação: 7 de abril de 1908). — “ABI — Sempre no lado certo na História do Brasil!”

® DOUG BLOG — Mirando na Educação! 📚

® DOUG BLOG — Mirando na Educação! 📚
📚 Sou a favor do porte de livros... Pois, a melhor arma para salvar uma pessoa, é a educação! 📚

® DOUG BLOG — 👋 Libras 👋

® DOUG BLOG — 👋 Libras 👋
“Libras”, é a língua brasileira de sinais manuais, usada por surdos e com quem se comunica com eles. É legalmente reconhecida como meio de comunicação e expressão. A linguagem por sinais, foi criada em (1856), pelo professor de surdos e conde francês: “Hernest Huet” (5 de maio de 1858 - 5 de fevereiro de 1917), que era surdo. “Huet” veio ao “Brasil”, atendendo ao pedido do “Imperador - D.Pedro II” (2 de dezembro de 1825 - 5 de dezembro de 1891), para que difundisse sua experiência com a linguagem de sinais, ensinada na “França”.

® DOUG BLOG — ☠ Cigarros Apague Essa Ideia!

® DOUG BLOG — ☠ Cigarros Apague Essa Ideia!
De acordo com o “Inca - Instituto Nacional de Câncer”, aproximadamente 443 pessoas morrem a cada dia no “Brasil” por causa do tabagismo. R$ 125.148 bilhões são os custos dos danos causados no sistema nacional de saúde e na economia, devido ao mau hábito de fumar. Mais de 160 mil mortes anuais poderiam ser evitadas por conta dos cigarros.

® DOUG BLOG — ⚽ Seleção Brasileira de Futebol ⚽

® DOUG BLOG — ⚽ Seleção Brasileira de Futebol ⚽
⚽ 1958 🏆 Campeão: Suécia ⚽ 1962 🏆🏆 Bicampeão: Chile ⚽ 1970 🏆🏆🏆 Tricampeão: México ⚽ 1994 🏆🏆🏆🏆 Tetracampeão: EUA ⚽ 2002 🏆🏆🏆🏆🏆 Pentacampeão: Japão/Coreia do Sul.

®DOUG BLOG — Graffiti Writer Banksy ♥

®DOUG BLOG — Graffiti Writer Banksy ♥
🎈 “Balloon Girl” — Autor: “Robin Gunningham” [Pseudônimo: Banksy] (28 de julho de 1974).

® DOUG BLOG — Habemus Papam! 🐰 Recado da Mônica

® DOUG BLOG — Habemus Papam! 🐰 Recado da Mônica
O primeiro personagem de “Mauricio de Sousa” (27 de outubro de 1935), foi o cãozinho azul “Bidu” (1959). “Mônica” e o seu coelhinho de pelúcia (também azul), de nome “Sansão”, surgiram quatro anos depois, em (1963). A menina do vestido vermelho é inspirada em uma das seis filhas mulheres do cartunista, “Mônica Spada e Sousa” (28 de setembro de 1960). — “Habemus Papam”, é o texto lido pelo Cardeal e Decano, qual anuncia a eleição de um novo Papa, após a fumaça branca ser emitida pela chaminé da “Capela Sistina, Itália”, anunciando ao povo Católico que um novo pontífice foi eleito e que o escolhido aceitou a eleição. O anúncio é feito da varanda central da “Basílica de São Pedro, no Vaticano”. O argentino “Jorge Mario Bergoglio” (17 de dezembro de 1936), é o 266º Papa da Igreja Católica (nome do Pontífice: “Francisco I”).